An English-French Dictionary of Clipped Words

An English-French Dictionary of Clipped Words
Author : Fabrice Antoine
Publisher : Peeters Publishers
Total Pages : 259
Release : 2000
ISBN 10 : 9042908408
ISBN 13 : 9789042908406
Language : EN, FR, DE, ES & NL

This dictionary deals with the little words which everyone uses every day without even noticing them and which are so liable to escape the grasp of a speaker of another language - clipped words, obtained by back-clipping or apocope (the dropping of one or more final syllables), by front-clipping or aphesis (the dropping of one or more final syllables), by the combination of these two processes and sometimes further transformed, especially in slang, by the addition of a new ending. The aim is not of course merely to list all these words and say from which longer words they were obtained; an attempt is made here to retrace the history of each of them, its stylistic, semantic and often morphological evolution, to illustrate this with authentic and often pungent or humorous quotations and also to show how each can be translated into the other language. Indeed this is an English-French bilingual dictionary, whose aim is to translate clipped words according to priciples of historical and register fidelity which bilingual dictionaries do not ordinarily set for this type of headword. Thus, clipped words will be shown to have meaning precisely because they are clipped; consequently, this meaning must be preserved and conveyed in translation. This dictionary thus aims at being different from traditional bilingual dictionaries, dictionaries of slang and colloquialisms included, in the structure and content of its articles, in which much space is devoted to the lexicological data, which inform the strictly lexicographical information. Special attention and care have been devoted to the system of cross-references, the recording and presentation of derived forms, variants and compounds and to the presentation of slang or colloquial synonyms of the headwords. The body of the dictionary is preceded by a preface in which the editing principles and methods are outlined and an attempt is made at analyzing the corpus : its historical, sociological and morphological aspects are reviewed, together with the motivations of those that coin or use clippings. These motivations appear essential to the proper appraisal of this body of slang and colloquial words; this dictionary's intention is to pay homage to all the unknown paople who have made the lexicon richer by playing with and on words, with joyful humour, zest and gusto. It is hoped that all lovers of words will have the same pleasure exploring this dictionary as its author had writing it. Professor Fabrice Antoine teaches English at the Universite Charles-de-Gaulle Lille III (France). His research fields are bilingual lexicography, lexicology and translation; he has been a consulting editor for a dozen bilingual dictionaries, general as well as slang ones. He is especially interested in French and English slang and colloquialisms and co-hairs ELEXTRA (Etudes sur le Lexique et la Traduction), a research centre at the University of Lille.

An English-French Dictionary of Clipped Words
Language: en
Pages: 259
Authors: Fabrice Antoine
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2000 - Publisher: Peeters Publishers

This dictionary deals with the little words which everyone uses every day without even noticing them and which are so liable to escape the grasp of a speaker of
Parliamentary Papers
Language: en
Pages:
Authors: Great Britain. Parliament. House of Commons
Categories: Bills, Legislative
Type: BOOK - Published: 1873 - Publisher:

English-French Translation
Language: en
Pages: 198
Authors: Christophe Gagne
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2020-12-30 - Publisher: Routledge

English-French Translation: A Practical Manual allows advanced learners of French to develop their translation and writing skills. This book provides a deeper u
Comparative Stylistics of French and English
Language: en
Pages: 359
Authors: Jean-Paul Vinay
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 1995-12-01 - Publisher: John Benjamins Publishing

The Stylistique comparée du français et de l’anglais has become a standard text in the French-speaking world for the study of comparative stylistics and the
German in 10 Minutes a Day
Language: de
Pages: 112
Authors: Kristine Kershul
Categories: German language
Type: BOOK - Published: 1992 - Publisher: Bilingual Books (WA)

The first book in this successful series features a new look and many enhanced features. In addition to the tried-and-true flash cards, menu guide, and sticky l
Technological dictionary
Language: en
Pages:
Authors: Alexandre Tolhausen
Categories:
Type: BOOK - Published: 1873 - Publisher:

Hints on Catalogue Titles
Language: en
Pages: 181
Authors: Charles Francis Blackburn
Categories: Cataloging
Type: BOOK - Published: 1884 - Publisher:

Dictionary
Language: en
Pages: 448
Authors: Random House
Categories: English language
Type: BOOK - Published: 1994 - Publisher:

Field Implements and Machines
Language: en
Pages: 181
Authors: John Scott (agriculturist.)
Categories: Agricultural implements
Type: BOOK - Published: 1884 - Publisher: